Posts Tagged ‘paesidapersone’

Anchilosi, Spanker; Comunicazione; Paesidapersone; Rovinata

febbraio 28, 2018

Anchilòsi
Dal greco ankylosis ‘curvatura’.
Anche, alla greca, anchìlosi; antico ancilòṡi.
Sostantivo femminile.
Nel linguaggio medico, abolizione, completa o incompleta, dei movimenti articolari, prodotta dall’alterazione e fusione degli elementi dell’articolazione, cioè della capsula e dei legamenti, oppure delle parti ossee o cartilaginee, come esito di processi infiammatori.

Anchiloṡare
Derivato di anchilosi.
Verbo transitivo (io anchilòso ecc.).
Paralizzare per anchilosi; più frequente l’intransitivo pronominale, anchilosarsi, irrigidirsi per anchilosi, detto d’un arto.

Anchilosàto
Participio passato di anchilosare.
Aggettivo.
Colpito da anchilosi; irrigidito, paralizzato: il braccio gli è rimasto anchilosato; anche in usi figurati: sentirsi tutto anchilosato; avere la mente, la memoria anchilosata.

Una (parola) giapponese a Roma

Spanker [‘spanker]
Voce inglese, derivato di (to) spank ‘sculacciare’ e in senso figurato ‘avanzare rapidamente, filare’.
Sostantivo maschile invariabile.
(marina) Nella nautica da diporto, vela di prua simile allo spinnaker ma di taglio più piatto e di tessuto più pesante; è usata nelle andature portanti con vento forte.

Comunicazione

Anchise, eroe della mitologia greca, deriva il nome dalla parola greca che significa ‘curvo, storto’, in quanto Zeus lo rese zoppo per essersi vantato di avere ottenuto l’amore della dea Afrodite. Quindi qualsiasi gioco di parole tra Anchise e ‘anchilosato’ (che ha il medesimo etimo) sul fatto che Enea si trovò anchilosato per avere trasportato a spalle il padre Anchise, verrà scartato.

Paesi da persone

La Georgia, intesa come stato degli Stati Uniti d’America, prende il proprio nome da re George II di Gran Bretagna e Irlanda.

L’accento, questo sconosciuto

Si dice anchilòsi, ma si può dire anche alla moda greca anchìlosi.

Annunci

Pettegolezzo, Mudiriyya; Paesidapaesi; Rovinata

febbraio 23, 2018

Pettegolézzo
Derivato di pettegolo, voce di origine veneta.
Anchepettegolézzo.
Sostantivo maschile.
Chiacchiera indiscreta e malevola sul conto di qualcuno, commento malizioso e inopportuno sulla condotta di una o più persone: si sono fatti troppi pettegolezzi su di lui.
Articolo a stampa o altro scritto contenente chiacchiere o insinuazioni malevole: un rotocalco specializzato in pettegolezzi (Moravia).
Dedicarsi a fare o a scrivere tali chiacchiere, insinuazioni, malignità: il gusto del pettegolezzo.

Pettégolo
Dal veneto petégolo, inizialmente adoperato solo nel femminile petegola, derivato di peto, propriamente ‘piccolo peto’, per allusione all’incontinenza verbale delle persone pettegole.
Aggettivo.
1. Di persona che ha l’abitudine di fare e scambiare chiacchiere sul conto degli altri, riportando indiscretamente e con malevolenza fatti privati altrui e abbandonandosi con gusto ad allusioni e commenti maliziosi: un uomo pettegolo, che si compiace di riportare malignità con leggerezza e faciloneria; spesso sostantivato: dove mi son lasciato tirare! e da due pettegole!(Manzoni).
(scherzoso) Loquace, chiacchierino, petulante, che fa troppe domande, usato senza connotazione spregiativa specialmente per i fanciulli: un bambino pettegolo.
2. Riferito a cosa, che è caratteristico di persone pettegole: chiacchiere pettegole; o che risulta caratterizzato dalla presenza e dal comportamento di persone pettegole: stampa pettegola.

Una (parola) giapponese a Roma

Mudiriyya [mudi’rija]
Voce araba egiziana, da mudir ‘governatore’.
Sostantivo femminile invariabile.
Nel moderno Egitto, circoscrizione amministrativa, simile alla provincia italiana, in vigore fino al 1958.

Paesi da paesi

Lo stato New Hampshire, appartenente agli Stati Uniti di America prende il nome dalla contea inglese dell’Hampshire.

La parola rovinata

MENESCO
Frattura deliberatamente scomposta del ginocchio.

Di Pietro Scalzo.

Presunzione, Louisette; Uomini; Paesi; Rovinata

febbraio 22, 2018

Presunzióne
Dal latino praesumptio -onis, derivato di praesumere ‘presumere’, participio passato praesumptus.
Anche, antico o popolare, prosunzióne.
Sostantivo femminile.
1. Argomentazione o congettura per cui da fatti noti o anche in parte immaginati si ricavano opinioni e induzioni più o meno sicure intorno a fatti ignorati: l’arciprete ci era sconosciuto, … che fosse vecchio era semplice nostra presunzione (Montale).
Nella presunzione che …: supponendo che …; nella presunzione che il danno sia stato provocato da lui, dev’essere lui a risarcirlo.
Presunzione d’innocenza: (diritto) Nel linguaggio giuridico e giudiziario, principio derivato dalla tradizione giuridica anglosassone per cui chi sia accusato di un crimine è da ritenersi innocente finché non sia stata confermata, a seguito di un regolare processo, la sua colpevolezza.
Presunzione legale: (diritto) quella che si configura quando la legge stessa indica le conseguenze che si devono trarre in via induttiva dalla prova di determinati fatti (per esempio, presunzione legale di concepimento, quando la nascita avvenga dopo centottanta giorni dalla celebrazione del matrimonio e prima di trecento giorni dal suo scioglimento o annullamento.
2. Atto o atteggiamento ispirato ad ambizioni o pretese orgogliore e indisponenti, con riferimento a un comportamento particolare e determinato o con riferimento a un atteggiamento abituale, a un difetto costante: è un giovane pieno di presunzione.
(letterario, antico) Ardimento, audacia: non dubito punto che tu non ti debbi maravigliare della mia presunzione sentendo quello per che principalmente qui venuta sono (Boccaccio).
(letterario, antico) Pertinacia, contumacia, siperba ostinazione: Star li convien da questa ripa in fore, Per ognun tempo ch’elli è stato, trenta, In sua presunzïon (Dante, trenta volte il tempo che egli è rimasto nella superba ostinazione di non sottomettersi alla Chiesa).
Peccato di presunzione: nella teologia cattolica, peccato che si oppone alla virtù della speranza in quanto ripone nell’uomo la capacità di raggiungere la salvezza eterna, senza il concorso della grazia.

Una (parola) giapponese a Roma

Louisette [lwi’zet]
Voce francese, derivata di Louis, dal nome del chirurgo Antoine Louis che fu incaricato di realizzare il primo strumento.
Anche petite-louise [pe’ti lwiz], sostantivo femminile invariabile.
Sostantivo maschile invariabile.
Antico nome della ghigliottina.

Uomini e parole

La ghigliottina entra altre due volte nel nostro elenco di parole derivate da persone.

Paesi da persone e Paesi da paesi

New York, stato e città degli Stati Uniti d’America, prendono il nome da York, città inglese, in onore del duca di York, che sarebbe poi diventato re d’Inghilterra, Scozia, Irlanda col nome di Giacomo II. Prima la città era olandese e si chiamava Nieuw Amsterdam, cioè Nuova Amsterdam. Inauguriamo quindi l’ultima branca della serie di rubriche: i luoghi che prendono il nome da altri luoghi.

La parola rovinata

PROVETTA
Espertissimo recipiente.

Di Pietro Scalzo.

Presumere, Avenue; Paesidapersone; Rovinata

febbraio 20, 2018

Presùmere
Dal latino praesumere ‘supporre, congetturare’, composto di prae- ‘pre-‘ e sumere ‘prendere’.
Anche, antico, presùmmere, prosùmere.
Verbo transitivo (coniugato come assumere).
1. Ritenere in base ad argomentazioni logiche o a congetture; supporre, congetturare: dalle sue parole presumo che sia del tutto estraneo alla vicenda; si presume che il fenomeno non si debba più ripetere.
(meno comune) Sospettare, immaginare: acciò che questa cosa non si potesse presummere per alcuno (Boccaccio).
(meno comune, generico) Conoscere: un bel fiume Che con silenzio al mar va declinando, E se vada o se stia mal si prosume (Ariosto).
2. Pretendere qualche cosa oltre i limiti consentiti dalla propria capacità, dalla convenienza e simili: ignorante qual è, non può presumere di giudicare l’operato altrui; presumeva d’arrivare alla cima in un’ora.
Seguito dalla preposizione ‘di’ e con un complemento o con un verbo all’infinito, ritenersi capace di cose superiori alle proprie forze, avere eccessiva opinione di sé, delle proprie capacità: presumere della propria intelligenza; è una persona che presume troppo di sé.

Una (parola) giapponese a Roma

Avenue [francese: av’nu, inglese ‘eveniu]
Voce francese, participio passato del francese antico avenir ‘arrivare’.
Sostantivo femminile invariabile.
Viale.
Con pronuncia inglese è il nome dato a New York, nella penisola di Manhattan, alle strade parallele al fiume Hudson e all’East River, mentre quello di street è dato alle strade a esso perpendicolari.

Paesi da persone

Il Maryland, stato degli Stati Uniti d’America, deriva il nome dalla regina Enrichetta Maria di Borbone, moglie di Carlo I e regina consorte di Inghilterra, Scozia e Irlanda. Successivamente in qualche modo il nome dello stato è stato anche associato erroneamente alla Madonna.

La parola rovinata

DISPUTA
Lotta fra lama.

Di Pietro Scalzo.

Cognato, Panel; Paesidapersone; Rovinata

febbraio 15, 2018

Cognàto
Dal latino cognatus ‘consanguineo’, composto di co- ‘unione’ e gnatus(natus), participio passato di nasci ‘nascere’; quindi propriamente ‘nato insieme, nella stessa famiglia’.
Sostantivo maschile.
Il fratello del marito o della moglie; il marito della sorella.
(estensione) Il marito della cognata.

Aggettivo.
(letterario) Consanguineo, di consanguinei: Cognati petti il vincitor calpesta (Leopardi);
(figurato) Di cose congiunte fra loro per origine o somiglianza: de’ cognati e de i dispersi miti Per la selva d’Europa indagatore (Carducci).

Una (parola) giapponese a Roma

Panel [‘panel]
Voce inglese, propriamente ‘pannello’.
Sostantivo maschile invariabile.
1. Sistema di commutazione telefonica automatica a registro, il cui nome deriva dal fatto di avere selettori con un banco di contatto costituito da un pannello verticale piano.
2. Campione rappresentativo di un universo (per esempio di consumatori, di punti di vendita), cui si ricorre per la raccolta continuativa di informazioni statistiche, caratterizzato dal fatto che la sua composizione resta invariata nel corso di successive inchieste per sondaggio.
3. Gruppo di uomini d’affari in grado di fornire le informazioni necessarie per formulare previsioni circa l’andamento economico di un settore o del paese in genere.
(generico) Riunione di esperti o anche tavola rotonda indetta per esaminare e discutere un determinato problema.
4. (editoria) Elenco dei collaboratori o degli autori di un’opera come compare nel frontespizio.

Paesi da persone

Lo stato della Virginia, che in realtà ufficialmente si chiama Commonwealth of Virginia, prende il proprio nome dalla regina d’Inghilterra e d’Irlanda Elizabeth I, che era nota come "regina vergine" in quanto non si sposò mai.

La parola rovinata

BAGUERRE
La lotta per un tozzo di pane.

Di Pietro Scalzo.