Archive for 16 settembre 2020

R- Garrota, Ose; Marchi: Giardinetta; Yokopoko

settembre 16, 2020

Newsletter originale del 10/8/2005

Garròta
Dallo spagnolo garrote, probabilmente dal francese garoquier ‘lottare’.
Anche garròtta o garòtta.
Sostantivo femminile.
Strumento di supplizio introdotto in Spagna nella prima metà del secolo XIX e usato fino al 1892, per l’esecuzione di condanne a morte, consistente in un palo al quale erano fissati in basso un panchetto, su cui veniva fatto sedere il condannato, e più in alto un cerchio di ferro che, serrato progressivamente mediante una manovella a vite, stringeva il collo della vittima fino a strangolarla.

Garrottàre
Anche garrotàre.
Verbo transitivo [io garròtto ecc.].
Giustiziare mediante la garrotta.

Una (parola) giapponese a Roma

Osé [o’ze]
Voce francese; propriamente participio passato di oser ‘osare’.
Aggettivo invariabile.
Audace, ardito, spinto ai limiti della decenza, detto di parola, azione, comportamento, o riferito a contenuti, argomenti, situazioni o immagini di un’opera figurativa, narrativa, teatrale, cinematografica: una frase osé; rivolgere dei complimenti troppo osé; un racconto, un disegno alquanto osé; pensai a certe scene di sesso al cinema, fotogrammi osé che dallo schermo franavano in fondo ai nostri corpi, nel buio della sala (Margaret Mazzantini); scherzoso, una scollatura piuttosto osé.
Anche riferito alla persona stessa: non ti sembra di essere stato leggermente osé con le tue barzellette?

Marchi, non parole

Giardinétta
Da giardiniera ‘carrozza aperta’, con cambio di suffisso.
Sostantivo femminile.
Marchio registrato. Autovettura per il trasporto di persone e cose, munita di uno sportello posteriore, dalla linea simile a quella di un furgoncino.

Il vostro curatore la sa lunga sui marchi.

Yokopoko Mayoko

“Questa è l’ultima notizia, Domenico Afinito dal GRP, buongiorno a tutti.”

Inviato da Paolo Campia, che l’ha sentito alla radio.