R- Busca, Buscare; Marchi: Cotton fioc; Perle

ottobre 18, 2019

Newsletter originale del 30/1/2005

Bùsca
Parola spagnola, da buscar ‘buscare’.
Sostantivo femminile.
1. (raro) Cerca. Andare alla busca: all’accatto.
Vivere alla busca: di accatto o furto.
Cane da busca: da cerca.
2. Reato del militare che, in guerra, senza necessità, ordine o autorizzazione, s’impossessa di viveri, oggetti di vestiario o equipaggiamento.

Buscàre
Dallo spagnolo buscar, di etimologia incerta.
Verbo transitivo (io bùsco, tu bùschi).
1. Procacciarsi qualcosa, cercando: buscare da vivere.
Ottenere, prendersi: buscarsi un premio, una ramanzina.
Buscarle: (famigliare) ricevere percosse.
2. (letterario) Rubare, predare: gli andava a buscare della paglia e del fieno di notte (Verga).
3. Cercare e riportare selvaggina ferita o uccisa, detto del cane.

Marchi, non parole

Còtton fiòc
Marchio registrato.
Locuzione sostantivale maschile.
Bastoncino di plastica per uso igienico, rivestito di ovatta alle due estremità.

È Marco Marcon che spadroneggia.

Perle dai porci

– Che tipo di computer è?
– Un Pentium IV con 2 giga di megahertz.

Sentita alla televisione da Roberto Giai Meniet.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: