R- Gonfalone, Mudejar; Uomini; Frasi; Rovinata

settembre 20, 2016

Gonfalóne o confalóne
Francese antico gonfalon, per dissimilazione da gonfanon, in francone gundfano ‘bandiera (fano) di guerra (gund)’.
Sostantivo maschile.
1. Bandiera delle antiche milizie.
2. (estensione) Insegna degli antichi comuni, o di determinate magistrature o corporazioni cittadine.
Vessillo di associazioni, enti, società, confraternite.
Stendardo degli attuali comuni, provincie, regioni italiane.

Una (parola) giapponese a Roma

Mudèjar [mude’har]
Voce spagnola, adattamento dell’arabo mudaggian, nella variazione volgare mudéggen, con sostituzione di suffisso.
Sostantivo maschile e femminile invariabile.
Musulmano di Spagna che continuò a vivere secondo i propri costumi e rimase fedele alla propria religione anche dopo la riconquista cristiana.

Aggettivo.
Detto dell’arte sviluppata dai musulmani di Spagna nel periodo
successivo alla riconquista cristiana, caratterizzata da forme che si ricollegano allo stile moresco.

Uomini e parole

Baccànte
Dal latino bacchantes, propriamente participio presente di bacchari ‘celebrare la festa di Bacco’.
Sostantivo femminile.
1. Nell’antichità greco-romana, donna iniziata al culto di Dioniso (a Roma, Bacco) che celebrava riti orgiastici in onore del dio.
2. (estensione) Donna in preda a una sensualità sfrenata.

Pulcinèlla
Etimo incerto; forse dal napoletano pollicino ‘pulcino’, con allusione alla voce in falsetto o al naso adunco, simile a un becco, caratteristici della maschera o da Paolo Cinella (attraverso il francese Paul Cinelle) mitico attore che adottò questa maschera.
Sostantivo maschile invariabile.
1. Pulcinella, maschera napoletana della commedia dell’arte, dal caratteristico naso adunco e dalla doppia gobba, che rappresenta il popolano pigro e furbo, ma all’occasione anche saggio; indossa un lungo camiciotto bianco, un berretto bianco a forma di cono e una mascherina nera.
Segreto di pulcinella: (figurato) si dice di cosa che tutti sanno.
2. (figurato) Persona poco seria e assai volubile.
3. Pulcinella di mare, uccello dei paesi costieri freddi; abile nuotatore, ha corpo tozzo e goffo, zampe palmate, grosso becco multicolore, piumaggio nero, bianco e grigio.

Due parole di una vecchia amicizia: Mauro Cociglio.

Frasi, non futilità

"Ubi dubium, ibi libertas."
Dove c’è dubbio c’è libertà.
Proverbio latino.

La parola rovinata

@@@ IL DOTTOR SOTTILE RISPONDE @@@

Buongiorno, vorrei evidenziare oggi la distinzione tra le seguenti due parole rovinate:
Antelucano
Abitante nella zona d’Italia posizionata davanti alla Basilicata.

Antelucane
Sportelli dei caratteristici armadi prodotti in provincia di Potenza.

Di Riccardo Lancioni.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: