R- Brighella, Gringo; Uomini: Geremiade; Rovinata

agosto 6, 2015

Brighèlla
Dal nome di una maschera della commedia dell’arte che rappresenta il tipo del servo astuto e intrigante; è connesso con brigare.
Sostantivo maschile.
Persona furba, abile, intrigante.
Fare il brighella, comportarsi da buffone.

Una (parola) giapponese a Roma

Gringo [‘griNgo]
Voce spagnola; forma alterata di griego ‘greco’, nel senso di ‘lingua incomprensibile’, quindi di ‘persona che parla una lingua incomprensibile’.
Aggettivo e sostantivo maschile.
(spregiativo) Appellativo dato nell’America latina agli stranieri bianchi, specialmente statunitensi.

Uomini e parole

Geremìade
Dal francese jérémiade, dal nome del profeta Jérémie ‘Geremia’, con riferimento alle «Lamentazioni», testo biblico un tempo attribuito a lui.
Sostantivo femminile.
Discorso lungo e lamentoso.

Geremiade e brighella sono di Mauro Cociglio.

La parola rovinata

#### SIDNEY O ROME: IL RUTILANTE MONDO DELLO SPORT ####

NIKE DI SUMOTRACIA
Azienda greca che fornisce l’abbigliamento alla nazionale olimpica di lotta giapponese.

Di Riccardo Lancioni.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: