R- IMPELLENTE, ZAPATEADO; Lettori; Word!; Accento

agosto 7, 2013

Impellènte
Participio presente di impellere.
Aggettivo.
Che spinge, stimola all’azione: un motivo impellente.
Necessità impellente: urgente, pressante; (eufemismo) bisogno fisiologico.

Impèllere
Dal latino impellere, composto di in- e pellere ‘spingere’.
Verbo transitivo (usato solo nel passato remoto io impulsi ecc., nel participio passato impulso e nel participio presente impellente).
(letteratura) Spingere innanzi con forza: nel ciel velocissimo m’impulse (Dante).

Una (parola) giapponese a Roma

Zapateado [sapate’ado].
Voce spagnola; derivata di zapatear ‘battere i piedi’, a sua volta derivata di zapato ‘scarpa’.
Sostantivo maschile invariabile.
(musica) Danza popolare spagnola già nota nel XVI secolo, di andamento vivace, in tempo ternario, eseguita da un solo danzatore battendo i talloni per segnare il ritmo.

I lettori ci scrivono

Riportiamo di seguito un appunto di un nostro simpatico quanto straniero lettore.

— Ciao Carlo, (ahi ahi ahi, ci si prende delle intimità con il nostro curatore preferito… N.d.C.)
> quartiere district o neighbourhood neighbourhood
In American it is spelled as "neighborhood".
(Just like "colour" in English is "color" in American).
Ciao,
Hans Neerlandicus. H. —

The word, revealed!

Italiano                      Inglese UK              Inglese US
sassi                         stones o rocks       rocks
scuola pubblica       state school            public school
scuola privata          public school          private school
semaforo                  traffic light               stop light

Mi permetto di fare una precisazione sul termine beauty farm: fattoria della bellezza non è la sola traduzione (quella a cui noi italiani siamo abituati), infatti farm significa anche coltivare, il che dà il senso alla locuzione bellezza coltivata.
Non per niente le prime beauty farm inglese credo fossero nel centro di Londra, mentre quelle americane sono nate nei posti desertici.

Bye ASAP
Andy the Y

L’accento, questo sconosciuto

Si dice cosmopolìta, e non cosmopòlita.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: