Archive for luglio, 2013

R- SOFISTA; Word!; Insegna

luglio 31, 2013

Sofìsta
Dal latino sophista(m), dal greco sophistés ‘uomo dotto, sofista’, derivato di sophízesthai ‘cavillare’, da sophia ‘sapienza’.
Anche, antico, sofìsto.
Sostantivo maschile e femminile, plurale maschile sofisti.
1. (filosofia) Filosofo greco seguace della sofistica.
Nel mondo greco dei secoli V e IV a.C., maestro di retorica e di saggezza per professione.
2. (estensione) Nell’uso corrente, chi si vale di sofismi, di ragionamenti sottili e ingannevoli; cavillatore.

Sofìstica
Dal greco sophistiké (téchnì) ‘(arte) del sofista’, dall’aggettivo sophistikós ‘sofistico’.
Sostantivo.
Movimento filosofico e culturale sviluppatosi nel mondo greco del V secolo a.C., caratterizzato da una concezione pragmatica del sapere, da un relativismo soggettivistico in campo gnoseologico e morale, da un atteggiamento critico verso i valori tradizionali.

Sofìsma
Dal latino sophisma, dal greco sóphisma, derivato di sophízesthai ‘divenire saggio’ (da sophía ‘sapienza’), poi ‘cavillare, valersi di sottili argomentazioni’.
Anche, antiquati, sofìsmo o soffìsmo.
Sostantivo maschile, plurale sofismi.
1. (filosofia) Argomentazione solo apparentemente valida, ma in realtà fallace, in quanto fondata su errori formali o ambiguità linguistiche.
2. (estensione) Nell’uso corrente, ragionamento capzioso, che ha lo scopo di ingannare, raggirare.

The word, revealed!

Italiano                   Inglese UK       Inglese US
marciapiede         pavement         sidewalk
melanzana            aubergine         eggplant
metropolitana        tube                  subway
normale                 ordinary            regular

Bye ASAP
Andy the Y

La creatività insegna

"Caffé Biscquit"
Torino, via Nizza 298.

Annunci

R- ACROCORO, REGIMENTAL; Word!; Accento; Frasi; Perle

luglio 30, 2013

Acrocòro
Composto di acro- e del greco chóros ‘regione’.
Anche, meno corretto, acròcoro.
Sostantivo maschile.
(geografia) Vasto altopiano circondato da catene montuose e scoscese; complesso di altipiani e massicci montuosi.

Una (parola) giapponese a Roma

Regimental [pronuncia redZi’mentl]
Voce inglese; propriamente derivato di regiment ‘reggimento’ e, più ampiamente, ‘militare’.
Aggettivo invariabile.
Nella moda maschile, stile che richiama lo stile e la foggia delle divise militari inglesi: cravatta regimental, a strisce larghe colorate, che in origine rappresentavano i colori del reggimento di appartenenza.

The word, revealed!

Italiano              Inglese UK                  Inglese US
lattina                tin o can                      can
lavare i piatti    to wash up                   to do the dishes
licenziare          to make redundant     to lay off fired

Bye ASAP
Andy the Y

L’accento, questo sconosciuto

Si dice appendìce, e non appèndice.

Frasi, non futilità

"Ci sono certezze che si hanno una sola volta nella vita"

Proposta da Massimiliano Canicattì, tratta dal film "I ponti di Madison County".

Perle dai porci

"Credo che sia una bella carrellata trionfante"
Gigi Simoni, allenatore, alla tivvu.

R- MENTIRE, IKEBANA; Word!; Accento; Frasi

luglio 29, 2013

Mentìre
Dal latino tardo mentire, per il classico mentiri, derivato di mìns mentis ‘mente’, cioè ‘immaginare, inventare con la mente’.
verbo intransitivo [io mènto o ménto o mentìsco, tu mènti o ménti o mentìsci ecc.; ausiliare avere].
Dire, affermare il falso consapevolmente: una persona incapace di mentire; mentire spudoratamente.
Mentire per la gola, per la strozza: (disusato) sfacciatamente: s’alcun dice che Turpin morisse / in Runcisvalle, mente par la strozza (Pulci).
(estensione) Riferito a cosa, essere ingannevole, falso: se il tuo aspetto non mente, direi che stai benone.

verbo transitivo.
1. (non comune) Falsare; simulare: mentire il riso, il pianto; mentire il vero, alterarlo.
2. Smentire, deludere.

Sostantivo maschile.
(antico) Menzogna.

Una (parola) giapponese a Roma

Ikebana [ike’bana]
Voce giapponese; propriamente ‘fiore che prende vita posto in acqua’.
Sostantivo maschile invariabile.
L’arte giapponese di disporre fiori e piante secondo intendimenti estetici e valori simbolici; anche, la composizione stessa che si ottiene dalle disposizioni di tali elementi vegetali.

The word, revealed!

Italiano                               Inglese UK       Inglese US
guardaroba                       cloakroom       checkroom
telefonata interurbana      trunk call          long distance call
intervallo                             interval            intermission

Bye ASAP
Andy the Y

L’accento, questo sconosciuto

Si dice àlacre, ma anche alàcre.

Frasi, non futilità

"Mi piaci perchè mi fai venir voglia di diventare un uomo migliore."

Proposta da Alberto Corsini, liberamente tratta dal film "Qualcosa è cambiato", detta da Jack Nicholson.

R- NICHILISMO, MELTING POT; Frasi

luglio 26, 2013

Nichilìsmo
Derivato del latino nihil ‘nulla, niente’.
Anche, raramente, nihilìsmo.
Sostantivo maschile
1. Nel significato più generale, atteggiamento o dottrina che nega in modo radicale qualsiasi sistema di valori e l’esistenza di qualsiasi verità: il nichilismo di Nietzsche
2. Nichilismo russo: la dottrina di un movimento rivoluzionario sorto in Russia nel secondo Ottocento, che, portando a estreme conseguenze l’individualismo anarchico, si proponeva di distruggere l’ordinamento politico e sociale esistente.

Una (parola) giapponese a Roma

Melting pot [‘meltin pot]
Locuzione inglese; propriamente ‘pentola (pot) dove si fonde (melting, dal verbo to melt)’
Miscuglio di elementi diversi.
(estensione) Mescolanza di vari gruppi etnici, religiosi e simili.

Frasi, non futilità

"Sii il cambiamento che vuoi vedere avvenire nel mondo."
Gandhi

R- INTELLIGHENZIA; Word!: Accento; Frasi

luglio 25, 2013

Intellighènzia
Dal russo intelligencija, che è dal latino intelligentia "intelligenza".
Sostantivo femminile.
1. Nella Russia zarista, la classe degli intellettuali.
2. L’insieme degli intellettuali di una nazione: l’intellighenzia italiana nel periodo fra le due guerre.
(estensione, ironico) Il gruppo che detiene il primato e la guida intellettuale di un ambiente, di una categoria.

The word, revealed!

Italiano                    Inglese UK                                    Inglese US
due settimane        fortnight o two weeks                  two weeks
fare la coda            to queue o to wait in line             to wait in line
farmacia                 chemist                                         drugstore (farmacy se grossa catena di negozi)
ferramenta             ironmonger, hardware store       hardware store
film                          film o movie                                   movie
fondo comune        unit trust o mutual fund                 mutual fund
fornello                    cooker o stove                             stove

Bye ASAP
Andy the Y

L’accento, questo sconosciuto

Si dice àbroga, e non abròga.

Frasi, non futilità

Care lettrici, gentili lettori, la Parola rivelata ritorna più attiva che mai dopo un periodo di scarsa presenza, e ritorna con delle novità che ci auguriamo siano apprezzate. La prima riguarda il ritorno della nota rubrica "L’accento, questo sconosciuto": verranno riportate di volta in volta delle parole su cui ci possono essere dubbi circa la pronuncia dell’accento.
La seconda rubrica invece si baserà principalmente sui contributi dei lettori. Chi vorrà potrà fornirci delle frasi, riportate letteralmente o a senso, lette su libri o sentite all’interno di film, che siano rimaste impresse nella memoria e che si desidera condividere. Sarà gradita l’indicazione della fonte di tali frasi.
Per esemplificare l’obiettivo della rubrica la prima frase è proposta dal vostro curatore preferito.

"È meglio dire le proprie menzogne piuttosto che le verità d’altri."
Proposta da Carlo Cinato, citazione a memoria da "Delitto e castigo", di Dostoevskij.