LIEO, CANADA; Fuoriluogo; Perle

aprile 4, 2013

Lièo
Dal latino Lyaeu(m), che è dal greco Lyâios ‘lo scioglitore (di affanni)’, derivato di lyein ‘sciogliere’, di etimologia incerta.
Aggettivo.
(letterario) Epiteto di Dioniso, dio greco del vino (a Roma Bacco), in quanto questo scioglie da dolori e affanni.

Sostantivo maschile.
(poetico) Vino: d’almo lieo / coronando il cratere (Monti).

Una (parola) giapponese a Roma

Cañada [ka’Jada]
Voce spagnola, derivato di cañas ‘canna’.
Sostantivo femminile invariabile.
1. (geografia) In spagna, pista percorsa dalle greggi migranti.
2. (geografia) In Patagonia, ciascuno degli ampi solchi naturali che incidono gli strati permeabili di un altopiano.

Luoghi fuori luogo

Fogliano Redipuglia è in Friuli-Venezia Giulia.
Il toponimo deriva dal latino Folianus e dall’antico slavo Rodopolje (poi Radopolia, che significa campo dissodato), oppure dallo sloveno Sredipolje.

Perle dai porci

"Spenderei una lancia per Berlino."
Un ospite di Servizio Pubblico stava parlando male di Berlino, e Santoro non sapeva se spendere una parola o spezzare una lancia per difendere la città tedesca.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: