MISIRIZZI, SCRAM; Propone: SVAPATORE; Schiele

febbraio 27, 2013

Misirìzzi
Composto di mi ‘a me’ e si rizzi, dal verbo riflessivo rizzarsi.
Sostantivo maschile.
1. Pupazzetto con la base tondeggiante e appesantita al centro, che tende a raddrizzarsi in qualunque posizione lo si metta.
2. (estensione) Persona che cammina dritta e impettita.
3. (figuato) Persona pronta a mutare opinione o idea, pur di ottenere dei vantaggi.

Una (parola) giapponese a Roma

Scram [skram]
Voce inglese.
Sostantivo maschile invariabile.
(tecnologia) Arresto immediato di un reattore nucleare, nel caso si verifichino condizioni pericolose di funzionamento, mediante l’inserimento di barre di sicurezza.

La Parolata propone

Svapatore
Da svapare.
Sostantivo maschile [femminile svapatrice].
Chi fa uso delle nuove sigarette elettroniche, che consentono di inalare il vapore di una soluzione di acqua, glicole propilenico, glicerolo ed eventualmente nicotina e aromi.

Svapàre.
Composto di s- derivativo e vapore, con cambio di desinenza, sul modello di fumare.
Verbo transitivo.
Inalare da una sigaretta elettronica.

Non è che la Parolata proponga davvero questa parola, semplicemente si sta imponendo nell’uso e presto forse entrerà nei dizionari. Ce la suggerisce Marco Marcon.

Come si dice Schiele?

È Luca Boccia che ci fa notare l’errore. La corretta pronuncia di Ferenc Molnár è [‘ferents ‘molnar]. Chiediamo scusa per l’errore.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: