INTRAVEDERE, BIRKA; Propone; Battuta

gennaio 30, 2013

Intravedère
Composto di intra- e vedere, sul modello del francese entrevoir.
Anche intravvedère.
Verbo intransitivo [coniugato come vedere].
1. Vedere in lontananza o di sfuggita, confusamente: intravedere qualcosa nella nebbia; ho intravisto qualcosa muoversi tra i cespugli. Sinonimo: scorgere.
2. (figurato) Intuire, percepire in modo vago; prevedere: intravedere la verità, il pericolo.

Una (parola) giapponese a Roma

Birka [‘birka]
Voce araba, ‘bacino d’acqua dolce’.
Sostantivo maschile invariabile.
(topografia) Nella toponomastica araba, bacino d’acqua dolce.

La Parolata propone

Intrasentìre
Composto di intra- e sentire, sul modello di intravedere.
Verbo transitivo [coniugato come sentire].
Sentire in modo incerto, confusamente: intrasentire qualcosa nel frastuono.

È un peccato che non esista il verbo intrasentire. La Parolata lo propone al mondo.

Battuta obbligatoria

Alex Merseburger ci scrive per dirci che alla considerazione: "siamo nella cacca fino al collo" non è possibile non ribattere con "speriamo che nessuno faccia l’onda".

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: