Posts Tagged ‘perle’

R- STIGMATIZZARE, BALAFON; Word revealed; Perle

maggio 18, 2012

Stigmatizzàre
Dal greco tardo stigmatízein ‘imprimere un segno, un marchio’; nel secondo significato, sul modello del francese stigmatisér.
Anche stimmatizzàre, non comune stimatizzàre.
Verbo transitivo.
1. (raro) Segnare qualcuno con le stigmate.
2. (figurato) Biasimare energicamente, disapprovare con asprezza: stigmatizzare il comportamento di qualcuno.

Una (parola) giapponese a Roma

Balafon [bala'fon]
Deformazione francese della voce mandingo balafo ‘suonatore di xilofono’.
Anche balafong.
Sostantivo maschile invariabile.
(musica) Tipo di xilofono costituito da una cassa armonica sormontata da verghe di legno da colpire con dei martelletti; è diffuso in Brasile e in Africa occidentale e centrale.

The word revealed

Ha inizio oggi una nuova rubrica fortemente richiesta dai lettori. Tale rubrica tratterà della lingua inglese e sarà curata dal noto inglesista di madre lingua professor Andrew "Andy" The Yorker. Pur appoggiando pienamente il lavoro egregio del nostro collaboratore riteniamo necessario rimarcare fin d’ora che la redazione della "Parola rivelata" non assume responsabilità sui contenuti di tale rubrica nè, tantomeno, su eventuali usi scorretti della lingua italiana.
Signore e signori, ecco a voi il primo numero di
The word revealed

Salve a tutti,
questa rubrica nasce per chi ormai, nel campo della lingua inglese, diffida di corsi nastri e professori. Spesso l’uso corretto della lingua inglese più che una questione di istruzione – è pura fortuna, come riuscire ad attraversare la strada.[E.B. White, The Second Tree from the Corner, 1954].
Per sostenere una qualsiasi conversazione in lingua inglese, (anche un matrimonio), non sono necessarie più di 800 parole; e l’edizione del 1990 del dizionario italiano DEVOTO OLI ne conteneva circa un migliaio!
Attenzione però ad usare correttamente i termini "italiesizzati", si potrebbe incorrere in spiacevoli sorprese:
Italian           English                                     NY down town
autogrill        motorway service station        High stop
stage           training course                         Underpaid

Bye ASAP
Andy the Y

Perle dai porci

"Imprenditività"
Dal sito Intranet di Telecom Italia.

R- CELENTERATI, SATORI; Perle

maggio 17, 2012

Celenteràti
Dal latino scientifico Coelenterata, composto del greco kôilos ‘cavo’ e énteron ‘intestino’.
Sostantivo maschile plurale.
(zoologia) Tipo di animali invertebrati acquatici a simmetria raggiata provvisti di una sola cavità, quella digerente, che comunica con l’esterno tramite l’apertura boccale. Si presentano sotto forma di polipo, medusa, corallo o attinia.

Celenteràto
Sostantivo singolare.
Ogni invertebrato appartenente a tale tipo.

Una (parola) giapponese a Roma

Satori ['satori o sa'tori]
Voce giapponese, propriamente illuminazione.
Sostantivo femminile e maschile invariabile.
(filosofia) Nella filosofia zen, illuminazione improvvisa che consente alla mente di comprendere la realtà profonda.

Perle dai porci

"Si pensa che questo servizio diventerà abbastanza diffusivo."
In ufficio.

R- GORDIANO, SANBAN; Perle

maggio 16, 2012

Gordiàno
Dal nome di Gordio, mitico fondatore dell’omonima capitale della Frigia, dove era conservato il carro.
Aggettivo.
Nella locuzione nodo gordiano, il nodo inestricabile che si trovava nel tempio di Gordio e che Alessandro Magno tagliò con la spada.
(figurato) SDifficoltà insormontabile che si può risolvere solo con interventi drastici.

Una (parola) giapponese a Roma

Sanban ['sanpan]
Voce cinese; composta di san ‘tre’ e pan ‘bordo, tavola’.
Anche sampang, sampan.
Sostantivo maschile invariabile.
Piccola barca di legno larga e piatta a remi o a vela, senza coperta né stiva, manovrata con remo sensile, usata in Estremo Oriente per la navigazione costiera o fluviale.

Perle dai porci

"Sui nomi non sono molto afferrato."
In ufficio.

Da parte di Andrea Laganà.

R- ESIZIALE, CRAQUELE; Perle

maggio 11, 2012

Esiziàle
Dal latino exitiale(m), derivato di exitium ‘morte, rovina’, da exire ‘uscire (dalla vita)’.
Aggettivo.
(non comune) Che provoca un danno irreparabile; rovinoso, funesto: un provvedimento esiziale.
Che pregiudica irrimediabilmente la salute, mortale: un clima esiziale per gli Europei.

Esìzio
Dal latino exitium, propriamente ‘uscita’.
Sostantivo maschile.
(letterario, raro) Distruzione, eccidio.

Una (parola) giapponese a Roma

Craquelé [krak'le]
Voce francese; propriamente ‘screpolato’.
Aggettivo invariabile.
(arte) Di quadro a olio, ceramica e simili, specialmente antico, la cui superficie presenti screpolature.

Sostantivo maschile invariabile.
(arte) Il procedimento per ottenere l’effetto di screpolatura sugli oggetti smaltati, piatti , vasi e simili, a scopo ornamentale o per falsificazione.

Craquelure [krake'lur]
Derivato di craqueler ‘screpolarsi’.
Sostantivo femminile invariabile.
(arte) Rete di sottili fenditure sulla superficie di dipinti, ceramiche e simili che si verifica per l’usura del tempo o viene provocata artificialmente a scopo decorativo o di falsificazione.

Perle dai porci

"Pneumatici per affrontare le giornate di quando c’è tanta neve."
(Massimo Giletti al Telethon, in televisione)

R- TUZIORISMO, BOW WINDOW; Perle

maggio 10, 2012

Tuziorìsmo
Derivato del latino (opinio) tutior ‘(opinione) più sicura’, comparativo di tutus ‘sicuro’.
Sostantivo maschile.
1. Dottrina teologico-morale del cattolicesimo del Seicento secondo cui, nel dubbio di coscienza circa due opinioni contrapposte, si deve sempre seguire quella più conforme alla legge; rigorismo.
2. Nel linguaggio giuridico, atteggiamento improntato al massimo della cautela, volto alla ricerca della maggiore sicurezza possibile anche rispetto a eventualità improbabili: per mero tuziorismo.

Una (parola) giapponese a Roma

Bow-window ['bou'windov]
Locuzione inglese; propriamente ‘finestra (window) ad arco (bow)’.
Anche bovìndo, bow window.
Sostantivo maschile.
(architettura) Struttura aggettante di un edificio, consistente in un balcone completamente chiuso da vetrate, specialmente a pianta semicircolare o poligonale, e coperto, con funzione decorativa e di ampliamento di un ambiente interno. Sinonimi: bay window, erker.

Perle dai porci

"Il contributo economico potrà avere carattere periodico, cioè durerà solo per un certo periodo."
(Un tale intervistato al tiggì).

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.