Posts Tagged ‘paroledianimali’

LENA, KARKUR; Giuoco; Paroledianimali; Tommaso

marzo 28, 2012

Léna
Derivato dell’antico alenare ‘anelare’.
Anche lèna.
Sostantivo femminile.
1. Forza, energia, vigore nell’affrontare le fatiche fisiche o morali: ripigliato lena, spirito e voce, tornò a’ colloqui e agli affetti di prima (Bartoli).
Lavorare di (buona) lena: con tenacia ed entusiasmo;
Mancare di lena: essere pigro, svogliato.
Opera di lunga lena: di molta e lunga fatica.
2. (letterario) Fiato, respiro, specialmente affannoso: La lena m’era del polmon sì munta / quand’io fui su, ch’i’ non potea più oltre (Dante).

Una (parola) giapponese a Roma

Karkur [ kar'kur]
Voce berbera.
Sostantivo maschile invariabile.
(etnologia) Nell’Africa settentrionale, mucchio di pietre che si trova lungo le vie carovaniere, i passi montani e simili, formatosi in seguito al getto di ciottoli da parte dei passanti e legato a forme di superstizione.

Frasi per giuoco

Appendere le scarpe al chiodo
L’espressione significa ritirarsi dall’attività agonistica, deriva dal periodo in cui si appendevano le scarpe negli spogliatoi e, in caso di ritiro dall’attività, lì si lasciavano.
In senso più ampio significa ritirarsi dall’attività fino ad allora svolta, smettere un’attività.

Di Marco Marcon.

Parole di animali

Zigàre
Voce di origine onomatopeica.
Verbo intransitivo [io zigo, tu zighi ecc.; ausiliare avere].
(non comune) Detto del coniglio, emettere il caratteristico verso stridulo.

Tommaso Feleri! Chi era costui?

Terzo indizio
Il nipote è un poeta e fa innamorare un’estetista, coinvolta nella cerimonia funebre.

ADULTERIO, ADULTERARE, SLEEPER; Lettori; Animali; Tom

marzo 22, 2012

Parole a confronto

Adultèrio
Dal latino adulteriu(m).
Anche, antico, adultèro.
Sostantivo maschile.
1. Infedeltà sessuale del coniuge: commettere adulterio; accusare di adulterio.
2. (letterario) Amore illecito, peccaminoso (anche figurato).
Fornicazione.

Adulteràre
Dal latino adulterare, composto di ad e alterare ‘modificare’.
Anche, antico, avolteràre.
Verbo transitivo [io adùltero ecc.].
1. Mutare fraudolentemente, specialmente a fini di lucro, la qualità di un prodotto alimentare, aggiungendovi sostanze di minor valore, talvolta nocive. Sinonimi: alterare, sofisticare.
2. (figurato) Falsare, corrompere, guastare: adulterare una lingua.
3. (antico, disusato) Indurre a commettere adulterio; prostituire (anche figurato): le cose di Dio, che di bontate / deon essere spose, e voi rapaci / per oro e per argento avolterate (Dante).

Verbo intransitivo (ausiliare avere).
(disusato) Commettere adulterio.

Una (parola) giapponese a Roma

Sleeper ['zliper]
Voce inglese, propriamente ‘che dorme’.
Sostantivo maschile invariabile.
Pellicola cinematografica, spettacolo teatrale, libro o simile che raggiunge in modo inaspettato e improvviso il successo dopo un lungo intervallo successivo alla sua uscita in pubblico.

I lettori ci scrivono

Michele ci scrive a riguardo di trofeo, parola pubblicata sulla Parolata di qualche tempo fa.

— Pensavo che dalla parola del giorno, saltasse fuori anche Tropeolo (Tropaeolum) che sarebbe il Nasturzio dei Giardini o Capuccina (qualcuno dice che non è da confondere con il vero Nasturzio che invece è il Crescione d’acqua o Nasturtium officinale, ma lascio queste distinzioni agli addetti ai lavori).
La foglia ed il fiore di questa, per me bellissima, pianta ricordano l’una lo scudo, l’altro l’elmo cioè il trofeo – scudo ed elmo del memico sconfitto, ucciso – che i soldati vincitori riportavano in patria. Da lì il nome, il diminutivo è per le dimensioni.
Un nome di fiore vivace da macabri oggetti. —

Parole di animali

Rugliàre
Incrocio di ruggire con mugliare.
Verbo intransitivo [io rùglio ecc.].
1. (non comune) Emettere un sordo brontolio, specialmente di minaccia, detto di animali come cinghiali, maiali, orsi, cani ecc. Il verso è il ruglio.
2. Stridere, rumoreggiare, risuonare, detto di elementi naturali: rugliare in piena due torrenti e un fiume (Pascoli).

Tommaso Feleri! Chi era costui?

Quarto indizio
Così succede che l’intero libro si svolge intorno agli adulteri: di chi è figlia la bambina? Perché la donna non vuol dire chi è stato il suo amante?

TIRETTO, POT-AU-FEU; Animali; Commedie; Tommaso

febbraio 8, 2012

Tirétto
Derivato di tirare.
Sostantivo maschile.
1. (regionale, settentrionale) Cassetto.
2. (meccanica) Levetta dell’orologio che si aziona tirando in fuori il bottone di carica e che a sua volta mette in funzione il meccanismo di messa all’ora.

Una (parola) giapponese da Perilli

Pot-au-feu [pOto'fø]
Locuzione francese; propriamente ‘pentola (pot) al fuoco (au feu)’.
Locuzione sostantivale maschile invariabile.
Piatto francese consistente in un bollito di manzo cotto con alcune verdure in una pentola che impedisce la dispersione degli aromi.

Parole di animali

Bombìre
Dal latino bombire, che è dal greco bombêin, di origine onomatopeica.
Verbo intransitivo [io bombisco, tu bombisci ecc.; ausiliare avere].
(antico, letterario) Rimbombare, rumoreggiare.
Ronzare.

Ronzàre
Voce onomatopeica.
Verbo intransitivo [io rónZo ecc.; ausiliare avere].
1. Detto di insetti come api, mosche, vespe, zanzare ecc., emettere un rumore vibrante, sordo e prolungato, in conseguenza del loro volare.
(estensione) Volare, detto di insetti: non ronzava una mosca.
(estensione) Si dice di tutto ciò che produce un rumore sordo e vibrante: il ronzare di un motore; un aereo ronzava nel cielo; sentirsi ronzare le orecchie.
2. (figurato) Girare intorno a un luogo o a una persona.
Ronzare intorno a una donna: corteggiarla.
3. (figurato) Mulinare, affollarsi: mille pensieri mi ronzavano nella testa; tutti questi pensieri ronzavano nel capo [...] di don Abbondio (Manzoni). Sinonimo: frullare.

Commedie e tragedie

Appena l’ha vista è stramazzato al suolo.
Si è infartuato di lei.
Umberto Trinchero

Tommaso Feleri! Chi era costui?

Terzo indizio
La struttura burocratica è forte e apparentemente intoccabile: ognuno sa quello che deve fare, e lo fa di propria spontanea volontà. Non sono molti i casi in cui si possa dire che qualcuno si è ribellato.

PASTINACA, EXPLOIT; Yokopoko; Animali; Tommaso

luglio 6, 2011

Pastinàca
Dal latino pastinaca(m), con entrambi i significati, di etimologia incerta.
Sostantivo femminile.
1. Pianta ombrellifera spontanea nelle zone umide, con infiorescenza gialla e radici carnose commestibili, simili alle carote. Sinonimo: sisaro.
2. Grosso pesce di mare cartilagineo, dal corpo appiattito romboidale, con coda lunga e sottile, appuntita e fornita di un aculeo velenifero. Sinonimo: mucchio.

Una (parola) giapponese a Roma

Exploit [Ek'splwa]
Voce francese; derivato del latino parlato explicitum, participio passato di explicare ‘compiere’, quindi propriamente ‘azione compiuta, riuscita’ e per estensione ‘azione straordinaria’.
Sostantivo maschile invariabile.
Impresa straordinaria, molto brillante, specialmente sportiva: fare un exploit.

Yokopoko Mayoko

Un anonimo lettore ci chiede:

— Ma Mara Carfagna che sta con Mezzaroma, è uno Yokopoko? —

Nel dubbio noi lo pubblichiamo.

Parole di animali

Nitrìto
Latino tardo hinnitus ‘nitrito’, da hinnitare, con cambio di coniugazione, di origine onomatopeica.
Sostantivo maschile.
Il verso caratteristico del cavallo, il nitrito: il puledro,,, scorazzava per greppi del monte, con lunghi nitriti lamentevoli (Verga).

Tommaso Feleri! Chi era costui?

Terzo indizio
Poi c’è uno che buono non è per niente, nonostante dovrebbe esserlo per mandato istituzionale. Il cattivo si innamora, così succede nei libri, ma ci sono degli impedimenti e allora, proprio perché il cattivo è cattivo, ricorre al rapimento.

ESCATOLOGIA, HERMANDAD; Animali; Yokopoko; Tommaso

gennaio 27, 2011

Escatologìa
Composto del greco éschatos ‘ultimo, estremo’ e -logia.
Sostantivo femminile.
L’insieme delle rappresentazioni che il mito, le religioni o altre forme di pensiero hanno elaborato sul destino ultimo dell’uomo e del mondo: l’escatologia del cristianesimo.

Escatologìsmo
Da escatologia.
Sostantivo maschile.
(religione) Interpretazione storica del Cristianesimo secondo la quale la predicazione di Gesù sarebbe stata finalizzata alla fine del mondo ritenuta imminente
(estensione) Qualsiasi visione religiosa che considera la vita dell’uomo soprattutto nella prospettiva dell’aldilà.

Una (parola) giapponese a Roma

Hermandad [erman'dad]
Voce spagnola, propriamente ‘fratellanza’.
Sostantivo femminile invariabile.
(storia) Nel Medioevo, ciascuna delle cenofederazioni nate tra città spagnole al fine di difendersi dai soprusi della nobiltà e del potere regio.

Animali di parole

Rincagnàrsi
Derivato di cagna, col prefisso ri-.
Verbo intransitivo pronominale.
(non comune) Detto del volto umano, prendere forma o espressione simile al muso di un cane.

Rincagnàto
Participio passato di rincagnarsi.
Anche, antico, ricagnàto.
Aggettivo.
Si dice di viso o di naso un po’ schiacciati, appiattiti: una faccia tutta rincagnata.

Yokopoko Mayoko

A Palermo opera il dentista Maurizio Canino.

Grazie a Vizi Coloniali.

Tommaso Feleri! Chi era costui?

Quarto indizio
Si tratta di un libro originale? Sicuramente no, per ciò che riguarda i contenuti. Perché tutto ciò che si trova dentro era già esistente, già noto. Sicuramente sì, per ciò che riguarda la forma. Perché l’omogeneizzazione dell’immenso argomento e la continuità con cui sono narrate le storie erano sicuramente una novità.

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.